NRD Начало
Събота, 28 Юни 2025
Начало Творчески отражения „Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон
2467
Творчески отражения

„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон

На 29 април като част от дългоочаквания търг на ориенталско изкуство аукционната къща ще представи „Приготвяне на кафе“, отдавна изгубена картина на Осман Хамди Бей, вероятно най-почитаната фигура в канона на османската живопис. Оценявана на 1-1,5 милиона паунда (около 1,3-2 милиона долара), композицията „Приготвяне на кафе“ от 1881 г. „Това беше много неочаквано преоткриване“, обяснява Клод Пиенинг, старши международен специалист по европейски картини в „Сотбис“.

| 22 Април 2025, 19:37 ч.
„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон
„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон
Снимка © АА

Тази пролет светът на изкуството насочва погледа си към Лондон, където един от най-значимите шедьоври на ориенталско изкуство, преоткрит наскоро, ще бъде предложен на търг в аукционната къща „Сотбис“ (Sotheby’s),  предаде Анадолската агенция (АА) съгласно споразумението за обмен на информация между двете агенции.

Спектакли на седем гостуващи театри влизат в програмата на 28-ите Театрални празници „Невен

Положен беше първият камък за възстановяването на западната кула и шпила на базиликата "Сен Дени"

В последния уикенд на март "Работникът" спечели най-висок приход от зрителския и

Графичният дизайнер Васил Илиев създаде концептуална бутилка с баркод-карта на софийските термалн

Кураторът Слав Недев подрежда изложбата „Смущения/Изгубен свят“ с творби на 24 автори

На 29 април като част от дългоочаквания търг на ориенталско изкуство аукционната къща ще представи „Приготвяне на кафе“, отдавна изгубена картина на Осман Хамди Бей, вероятно най-почитаната фигура в канона на османската живопис.

Оценявана на 1-1,5 милиона паунда (около 1,3-2 милиона долара), композицията „Приготвяне на кафе“ от 1881 г. се появява отново след повече от век в частни европейски колекции, известна доскоро само от черно-бяла снимка, направена през годината на създаването от известните фотографи Паскал Себа и Поликарп Жоайе.

„Това беше много неочаквано преоткриване“, обяснява Клод Пиенинг, старши международен специалист по европейски картини в „Сотбис“.

„Към мен се обърна господин, когото познавам от много години, който ми предложи тази картина. Той я беше купил наскоро от някой друг, който я беше купил преди няколко години от семейството, европейското семейство, чието притежание тя е била почти 75 години, със сигурност от около 1930 г."

От Истанбул до Виена до Лондон

Поредна своя самостоятелна изложба подреди в Ямбол писателката Ваня Велева, която „не опред

Драмата "Все още съм тук", филм за семейство, разкъсано от военната диктатура, управлявала Бразил

Рисунките на Деймиън Хърст гостуват в „Албертина модерн“ във Виена.

Експозици

Общински съвет – Тунджа утвърди предложените от местната администрация номинации на хора, и

Вече 25 години изживявам мечтата си да бъда диригент на Смесен хор „Априлов-Палаузов“

Първоначално придобита около 1910 г. от принц Садик Ядигаров, колекционер на изкуство от Грузия, картината е става притежание на сина му Арчил, а след това, около 1930 г., на частен колекционер във Виена, свързан с Арчил чрез брак, където се предава по наследство до 2008 г.

Оттогава картината се съхранява в друга австрийска частна колекция до скорошното й появяване.

Картината изобразява две млади жени, приготвящи ритуално кафе на фона на богато облицован с плочки интериор с колонада, може би въображаем харем в двореца „Топкапъ“ в Истанбул.

Обстановката е измислена, но е представена с изящно внимание към детайла, създавайки „разкошно и подобно на бижу впечатление за лукс“ – така  каталогът на „Сотбис“ описва картината.

Кафето, врата към по-широк културен диалог

Кафето, централен мотив в живота на Близкия изток, се превръща във врата към по-широк културен диалог.

„Мисля, че е чудесно, че това е централният мотив на картината. Картината показва каната за кафе със зарфовете, които са поставките за чаши. Това очевидно е типично турска - или трябва да кажа, османска - характеристика на картината", отбелязва Пиенинг.

Предметите в картината добавят слоеве от културна символика и материално богатство: покривка от кадифе с метални нишки, върху която има кана за кафе и зарфовете, мамелюкска месингова купа, китайски порцеланови вази, бродирани кърпи и рядка декоративна висулка от щраусово яйце – някога символ на османския султански двор.

Луксозните тюркоазени тонове на мамелюкските плочки са в синхрон с кавказката пътека под краката на жените, привличайки погледа към най-впечатляващата архитектурна характеристика на картината: чифт монументални мамелюкски врати, инкрустирани със слонова кост.

За Хамди Бей картината бележи връхна точка в кратък, но интензивен период на художествена продуктивност, казва Пиенинг.

„Тя а от неговият ранен период и е нарисувана в малък мащаб“, добави той. „Тя е подписана и датирана на латиница. А това предполага, че е била предназначена за европейска колекция, а не за турска."

Мост между културите

Роден в елитно османско семейство, в началото на 60-те години на XIX в. Хамди Бей е изпратен в Париж, за да учи право, но вместо това намира призванието си в живописта и археологията.

Възприемайки западна техника за изобразяване на източни теми, Хамди Бей не само отговаря на нарастващия пазар на ориенталско изкуство от XIX в., но също така използва дълбокото си разбиране на мюсюлманската култура, за да създаде нюансирани, изпълнени с уважение изображения на османския живот.

По думите на Пиенинг, „това, което ще забележите в картината, е, че е нарисувана в това, което бихме нарекли френски академичен стил... Но от една страна, картината очевидно е на турска тема и е нарисувана през очите на турски художник, което според мен е прекрасна идея, но в стил, който не е типичен за Турция. Това е стил, който Хамди Бей възприема, докато учи във Франция... Така че в този смисъл картината наистина е мост между културите.“

Хамди бей е известен с двойно наследство - като художник и като строител на държвата.

След завръщането си в Истанбул той заема дипломатически постове и ръководи множество археологически експедиции.

През 1882 г. той основава Академията за изящни изкуства в Истанбул, като става неин първи директор и допринася за формирането на ново поколение турски художници.

Стих от Корана

В картината на Хамди Бей се открива допълнителен слой на интертекстуална дълбочина чрез куфическия арабски надпис по протежение на носещата греда – това е текст от Корана, който се появява и в друга творба на художника, съхранявана в Лувъра в Абу Даби.

Този повтарящ се мотив свързва „Приготвянето на кафе“ не само с по-широкото творчество на художника, но и с неговия духовен и интелектуален мироглед.

Тъй като по-късно този месец чукчето в „Сотбис“ е готово да удари, има осезаемо очакване, че тази новопоявила се творба може да предизвика интерес извън турския пазар на изкуство, според Пиенинг.

Хамди Бей „сега е в мейнстрийма на ориенталските художници от XIX в. и творбите му са изложени в музеи по целия свят - в Америка, в Близкия изток, в Абу Даби, също и в Малайзия. Така че интерес към него има от целия свят и очаквам и към търга да има интерес от цял свят“, казва Пиенинг.

Не пропускайте важните новини от деня. Последвайте ни в Google News Showcase
Бъдете информани с нашите тематични бюлетини:
Получавайте всеки ден най-вълнуващите новини от рубриката във входящата си поща. Допълнителна информация за регистрацията и процедурата за доставка и анулиране (отмяна) можете да получите в нашият раздел NRD Бюлетини или, като натиснете на връзката или по-долу.
Шест в 6: Нашият сутрешен бюлетин
Получавайте шестте най-важни културни събития за деня, всяка сутрин в 6:00 ч.
От понеделник до петък от нашия редактор Виолета Караянева
ОЩЕ ОТ РУБРИКАТА
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“ във Велико Търново. На откритата сцена на крепо ...
Френските актьори Марион Котияр и Гийом Кане обявиха, че се разделят
Звездната двойка на френското кино Марион Котияр и Гийом Кане обяви, че се разделя "по взаимно съгласие" в изявление, изпратено до АФП от екипа им. Двамата слагат край на отношени ...
Първо национално биенале "Натюрморт" 2025
За мен натюрмортът като жанр в изобразителното изкуство е много важен. За съжаление, има хора, които се отнасят пренебрежително и го смятат за нещо простичко и лесно, но се оказва, ...
Художници от пет държави взеха участие в Международния арт пленер „Изкуството в Мъглиж“
Художници от пет държави взеха участие в единадесетото издание на Международния арт пленер „Изкуството в Мъглиж“, каза кметът на подбалканската община д-р Душо Гавазов ...
Радиосимфониците закриват сезона със скандинавска музика
Симфоничният оркестър на БНР под диригентството на Константин Илиевски ще закрие своя сезон на 4 юли, в зала „България“, с концерт, вдъхновен от датската съвременна муз ...
ОЩЕ ОТ ДНЕС
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“ във Велико Търново. На откритата сцена на крепо ...
Изложбата с творби на Владимир Гоев е знакова за Националната галерия
Тази изложба по няколко показателя се явява знакова. Преди всичко името на Владимир Гоев е тясно свързано с историята на Националната галерия, защото между 1975 - 1985 година той е ...
Френските актьори Марион Котияр и Гийом Кане обявиха, че се разделят
Звездната двойка на френското кино Марион Котияр и Гийом Кане обяви, че се разделя "по взаимно съгласие" в изявление, изпратено до АФП от екипа им. Двамата слагат край на отношени ...
Изложба предлага визуално и концептуално потапяне в съвременната култура на консумация
Изложбата „Още 15 минути“ предлага визуално и концептуално потапяне в съвременната култура на консумация, разгледана през визуалния език на Gen Z и естетиката на попарт ...
Първо национално биенале "Натюрморт" 2025
За мен натюрмортът като жанр в изобразителното изкуство е много важен. За съжаление, има хора, които се отнасят пренебрежително и го смятат за нещо простичко и лесно, но се оказва, ...
Тикер в 01:00 ч.
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на ...
Начало Творчески отражения
2467
Творчески отражения

„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон

На 29 април като част от дългоочаквания търг на ориенталско изкуство аукционната къща ще представи „Приготвяне на кафе“, отдавна изгубена картина на Осман Хамди Бей, вероятно най-почитаната фигура в канона на османската живопис. Оценявана на 1-1,5 милиона паунда (около 1,3-2 милиона долара), композицията „Приготвяне на кафе“ от 1881 г. „Това беше много неочаквано преоткриване“, обяснява Клод Пиенинг, старши международен специалист по европейски картини в „Сотбис“.

| 22 Април 2025, 19:37 ч.
СЛУШАЙТЕ НОВИНАТА
„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон
„Изгубен“ османски шедьовър ще бъде продаден на търг в Лондон
Снимка © АА

Тази пролет светът на изкуството насочва погледа си към Лондон, където един от най-значимите шедьоври на ориенталско изкуство, преоткрит наскоро, ще бъде предложен на търг в аукционната къща „Сотбис“ (Sotheby’s),  предаде Анадолската агенция (АА) съгласно споразумението за обмен на информация между двете агенции.

На 29 април като част от дългоочаквания търг на ориенталско изкуство аукционната къща ще представи „Приготвяне на кафе“, отдавна изгубена картина на Осман Хамди Бей, вероятно най-почитаната фигура в канона на османската живопис.

Оценявана на 1-1,5 милиона паунда (около 1,3-2 милиона долара), композицията „Приготвяне на кафе“ от 1881 г. се появява отново след повече от век в частни европейски колекции, известна доскоро само от черно-бяла снимка, направена през годината на създаването от известните фотографи Паскал Себа и Поликарп Жоайе.

„Това беше много неочаквано преоткриване“, обяснява Клод Пиенинг, старши международен специалист по европейски картини в „Сотбис“.

„Към мен се обърна господин, когото познавам от много години, който ми предложи тази картина. Той я беше купил наскоро от някой друг, който я беше купил преди няколко години от семейството, европейското семейство, чието притежание тя е била почти 75 години, със сигурност от около 1930 г."

От Истанбул до Виена до Лондон

Първоначално придобита около 1910 г. от принц Садик Ядигаров, колекционер на изкуство от Грузия, картината е става притежание на сина му Арчил, а след това, около 1930 г., на частен колекционер във Виена, свързан с Арчил чрез брак, където се предава по наследство до 2008 г.

Оттогава картината се съхранява в друга австрийска частна колекция до скорошното й появяване.

Картината изобразява две млади жени, приготвящи ритуално кафе на фона на богато облицован с плочки интериор с колонада, може би въображаем харем в двореца „Топкапъ“ в Истанбул.

Обстановката е измислена, но е представена с изящно внимание към детайла, създавайки „разкошно и подобно на бижу впечатление за лукс“ – така  каталогът на „Сотбис“ описва картината.

Кафето, врата към по-широк културен диалог

Кафето, централен мотив в живота на Близкия изток, се превръща във врата към по-широк културен диалог.

„Мисля, че е чудесно, че това е централният мотив на картината. Картината показва каната за кафе със зарфовете, които са поставките за чаши. Това очевидно е типично турска - или трябва да кажа, османска - характеристика на картината", отбелязва Пиенинг.

Предметите в картината добавят слоеве от културна символика и материално богатство: покривка от кадифе с метални нишки, върху която има кана за кафе и зарфовете, мамелюкска месингова купа, китайски порцеланови вази, бродирани кърпи и рядка декоративна висулка от щраусово яйце – някога символ на османския султански двор.

Луксозните тюркоазени тонове на мамелюкските плочки са в синхрон с кавказката пътека под краката на жените, привличайки погледа към най-впечатляващата архитектурна характеристика на картината: чифт монументални мамелюкски врати, инкрустирани със слонова кост.

За Хамди Бей картината бележи връхна точка в кратък, но интензивен период на художествена продуктивност, казва Пиенинг.

„Тя а от неговият ранен период и е нарисувана в малък мащаб“, добави той. „Тя е подписана и датирана на латиница. А това предполага, че е била предназначена за европейска колекция, а не за турска."

Мост между културите

Роден в елитно османско семейство, в началото на 60-те години на XIX в. Хамди Бей е изпратен в Париж, за да учи право, но вместо това намира призванието си в живописта и археологията.

Възприемайки западна техника за изобразяване на източни теми, Хамди Бей не само отговаря на нарастващия пазар на ориенталско изкуство от XIX в., но също така използва дълбокото си разбиране на мюсюлманската култура, за да създаде нюансирани, изпълнени с уважение изображения на османския живот.

По думите на Пиенинг, „това, което ще забележите в картината, е, че е нарисувана в това, което бихме нарекли френски академичен стил... Но от една страна, картината очевидно е на турска тема и е нарисувана през очите на турски художник, което според мен е прекрасна идея, но в стил, който не е типичен за Турция. Това е стил, който Хамди Бей възприема, докато учи във Франция... Така че в този смисъл картината наистина е мост между културите.“

Хамди бей е известен с двойно наследство - като художник и като строител на държвата.

След завръщането си в Истанбул той заема дипломатически постове и ръководи множество археологически експедиции.

През 1882 г. той основава Академията за изящни изкуства в Истанбул, като става неин първи директор и допринася за формирането на ново поколение турски художници.

Стих от Корана

В картината на Хамди Бей се открива допълнителен слой на интертекстуална дълбочина чрез куфическия арабски надпис по протежение на носещата греда – това е текст от Корана, който се появява и в друга творба на художника, съхранявана в Лувъра в Абу Даби.

Този повтарящ се мотив свързва „Приготвянето на кафе“ не само с по-широкото творчество на художника, но и с неговия духовен и интелектуален мироглед.

Тъй като по-късно този месец чукчето в „Сотбис“ е готово да удари, има осезаемо очакване, че тази новопоявила се творба може да предизвика интерес извън турския пазар на изкуство, според Пиенинг.

Хамди Бей „сега е в мейнстрийма на ориенталските художници от XIX в. и творбите му са изложени в музеи по целия свят - в Америка, в Близкия изток, в Абу Даби, също и в Малайзия. Така че интерес към него има от целия свят и очаквам и към търга да има интерес от цял свят“, казва Пиенинг.

Към първа страница Новини
Бъдете информани с нашите
тематични бюлетини:
Получавайте всеки ден най-вълнуващите новини от рубриката във входящата си поща. Допълнителна информация за регистрацията и процедурата за доставка и анулиране (отмяна) можете да получите в нашият раздел NRD Бюлетини или, като натиснете на връзката или по-долу.
Шест в 6:
Нашият сутрешен бюлетин
Получавайте шестте най-важни културни събития за деня, всяка сутрин в 6:00 ч. От понеделник до петък от нашия редактор Виолета Караянева
ОЩЕ ОТ РУБРИКАТА
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“
Френските актьори Марион Котияр и Гийом Кане обявиха, че се разделят
Първо национално биенале "Натюрморт" 2025
Художници от пет държави взеха участие в Международния арт пленер „Изкуството в Мъглиж“
Радиосимфониците закриват сезона със скандинавска музика
Още от рубриката
ВРЕМЕ ЗА ЧЕТЕНЕ
   
Време за четене - месец Юни
Препоръчани заглавия
ОЩЕ НОВИНИ
Творчески отражения
С операта на Моцарт „Сватбата на Фигаро“ започна десетото издание на Летен оперен сезон „Сцена на вековете“
Тонът на времето
Изложбата с творби на Владимир Гоев е знакова за Националната галерия
Творчески отражения
Френските актьори Марион Котияр и Гийом Кане обявиха, че се разделят
Още новини
ГОРЕ
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни.
Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

NRD2 Култура © 2025 Всички права запазени. Програма на NRD. Издател Nachrichtenabteilung DRF.
Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за Авторско право.
ГОРЕ
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.


NRD2 Култура © 2025 Всички права запазени.
Издател Nachrichtenabteilung DRF.
Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за Авторско право.